Jeremia 40:12

SVZo keerden al de Joden weder uit al de plaatsen, waarhenen zij gedreven waren, en kwamen in het land van Juda tot Gedalia te Mizpa; en zij verzamelden zeer veel wijns en zomervruchten.
WLCוַיָּשֻׁ֣בוּ כָל־הַיְּהוּדִ֗ים מִכָּל־הַמְּקֹמֹות֙ אֲשֶׁ֣ר נִדְּחוּ־שָׁ֔ם וַיָּבֹ֧אוּ אֶֽרֶץ־יְהוּדָ֛ה אֶל־גְּדַלְיָ֖הוּ הַמִּצְפָּ֑תָה וַיַּאַסְפ֛וּ יַ֥יִן וָקַ֖יִץ הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃ פ
Trans.wayyāšuḇû ḵāl-hayyəhûḏîm mikāl-hamməqōmwōṯ ’ăšer nidəḥû-šām wayyāḇō’û ’ereṣ-yəhûḏâ ’el-gəḏaləyâû hammiṣəpāṯâ wayya’asəfû yayin wāqayiṣ harəbēh mə’ōḏ:

Algemeen

Zie ook: Gedalia, Mizpa

Aantekeningen

Zo keerden al de Joden weder uit al de plaatsen, waarhenen zij gedreven waren, en kwamen in het land van Juda tot Gedalia te Mizpa; en zij verzamelden zeer veel wijns en zomervruchten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּשֻׁ֣בוּ

Zo keerden

כָל־

-

הַ

-

יְּהוּדִ֗ים

al de Joden

מִ

-

כָּל־

-

הַ

-

מְּקֹמוֹת֙

uit al de plaatsen

אֲשֶׁ֣ר

-

נִדְּחוּ־

waarhenen zij gedreven waren

שָׁ֔ם

-

וַ

-

יָּבֹ֧אוּ

en kwamen

אֶֽרֶץ־

in het land

יְהוּדָ֛ה

van Juda

אֶל־

-

גְּדַלְיָ֖הוּ

tot Gedália

הַ

-

מִּצְפָּ֑תָה

te Mizpa

וַ

-

יַּאַסְפ֛וּ

en zij verzamelden

יַ֥יִן

wijns

וָ

-

קַ֖יִץ

en zomervruchten

הַרְבֵּ֥ה

veel

מְאֹֽד

zeer


Zo keerden al de Joden weder uit al de plaatsen, waarhenen zij gedreven waren, en kwamen in het land van Juda tot Gedalia te Mizpa; en zij verzamelden zeer veel wijns en zomervruchten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!